وأقرأ عليها تعليقات حلوة طبعاً ( بالعربي ) وحبيت أعرف ترجمتها مع الشرح …..
قلت خليني أنقلها عندنا في إمارة اللغات يمكن احد يساعدني في ترجمتها وشرح معانيها طبعاً بالعربي …..
If you praise her, she thinks you are lying
If you don’t, you are good for nothing
If you agree to all her likes, you are a wimp
If you don’t, you are not understanding
If you visit her often, she thinks it is boring
If you don’t, she accuses you of double-crossing
If you are well dressed, she says you are a playboy
If you don’t, you are a dull boy
If you are jealous, she says it’s bad
If you don’t, she thinks you do not love her
If you are a minute late, she complains it’s hard towait
If she is late, she says that’s a girl’s way
If you visit another man, you’re not putting in "quality time"
If she is visited by another woman, "oh it’s natural,we are girls"
If you fail to help her in crossing the street,you lack ethics
If you do, she thinks it’s just one of men’s tactics for seduction
If you stare at another woman, she accuses you of flirting
If she is stared by other men, she says that they are just admiring
If you talk, she wants you to listen
If you listen, she wants you to talk
In short
So simple, yet so complex
So weak, yet so powerful
So confusing, yet so desirable
can’t live with them..
can’t live without them …
[/align] hahahahahahahaha
try to translate my brather its easy really
ويسعدني أن اترجم لك بعض اجزاء المقال لتفهم انت الباقي من شياق الجمل
العبارة تتكلم عن تناقدات المرأة الموجودة في حياة اي رجل منكم
أذا وافقت على كل متطلباتها فأنت عبقري
واذا لم توافق فأنك لا تفهم
اذا غرت عليها فأنها تتذمر واذا لم تغار عليها فأنها تظن انك لا تحبها
اذا تعدلت في ملابسك قالت عنك ياهل واذا لم تتعدل فانك dull boy
اذا تأخرت عن ميعادك قالت لك انها ملت من انتظارك
واذا تاخرت هي تقول لك هذه طبيعة البنات
يعني بمختصر العبارة ما ترضي البنات ابد بس ما تقدر تعيش من غيرهم ابد
البنات نعمة من الله واللي يكرها يعمى
نصيحة اخوي السيف ودر عنك البنات وسوالفهن خخخخخخخخخخ
ريم
أختي الحياة …… الحين جيتكم تساعدوني قمتم تضحكون عليّ …
انا فهمت من الرد ان العبارات وايد كثيرة وما تقدرين تعملين لها ترجمة مرة واحدة …
ما هي مشكلة أختي لو كل يوم عبارة أو عبارتين …. مو ضروري كلها في وقت واحد …..
وعلى العموم مشكورين ما قصرتوا …
[grade="00008B FF6347 008000 4B0082"]
( &السيف& )
والله جــان أعــرف … جـــــــااااااااااااااوبـت
مشكلتـــي مــاعــــرف … ههههههههههه
بــدوووووووووور متـرجــــم … وبنــرجـــع
* الطــــير المهـــاجـــر *[/grade][/align]
اكرر مباركتي لكم أختي واتمنى لكم في القسم دوام التوفيق …. وهذا العشم
لا يكون أول موضوع لي عندكم ينحذف ……
ومعليش يعني بصراحة ما كنت أدري شو مكتوب فيها بس شفت موضوع مكتوب باللغة الانجليزية
قلت خليني أنقله ونتعلم منه …
وكنت بصراحة أفكرها قصيدة حق شسكبير ….
فيعني من غير أمر عليكم لو تترجمونها لي وتضعون الترجمة تحت كل عبارة … عشان يمكن تجينا في الأختبار ….
وعلى العموم مشكورين وما قصرتوا ….
أخوي الطير المهاجر …حياك
وشكلك زي … بس أنا شفت فيها كلمات حلوة زي ..love …. قلت ياولد يمكن قصيدة حق شاعر أنجليزي …..
خلينا نترجمها في إمارة اللغات منها أستفيد لغة و شعر …. يعني عصفورين بحجر واحد …
انت فهمتني غلط والله أنا ضحكت ع الموضوع مب عليك
وحتى لو قريت ردي قلت لك حاول اترجمه بروحك مجرد نصيحة لا أكثر ولا أقل
حتى تتعلم اللغة أكثر وتقدر اترد باللغة الانجليزية لا ن العمل الجاهز الواحد ما بيتعلم منه شي،
وعن الترحمة انا كنت ابغي اترجملك إياه بالعربي بس كنت مشغولة وقلت بترجمه في وقت لاحق
ع العموم مشرفتنا ما قصرت ريم سبقتنا
أكرر اسفي واعتذاري
تكت ايزي
ونتريا مشاااااااااااااركاتك في هذا القسم ولا تزعل نحن أسرة وحدة في هذا المنتدى ، والزعل هنا مرفوووووووض
وشعارنا: نعم للنقد البناء نعم للحوار لا للسخرية ولا الإستهزاااااااااااااااااء.
تحياتي
اختك الحيتة يا سيف اكيييييييييييد ما كانت تقصد شي وربما منعها الوقت من ترجمة هذه الكلمات مثل ما انت شايف كلها عن المرأة
ريم
حياك الله أختي الحياة …. وأشكرك على شعورك النبيل ….
وشفتم كيف اني دائماً مظلوم …
وبعدين هذا اللي قاهرني كل واحد يقرأ الموضوع يضحك …. أقول ويش مكتوب فيه ..
قلت خلاص خليني انقله عندنا في إمارة اللغات …. ونتشارك كلنا في الترجمة … وهو كلنا نستفيد …. ويصير الفائدة للجميع …
ونصيحتك أختي مقبولة …. ولكن زي ماقلت لما يكون الموضوع فيه مشاركة يصير الفائدة للجميع ونشجع بعضنا البعض …. هذا ما أقصده …
وعلى العموم مشكورين ….. وما كان فيه داعي للأسف أنت ما غلطي في شيء ….
بس أنا ما زلت أنتظر الترجمة …. تحت كل عبارة توضع الترجمة المخصوصة لها الله يعطيكم العافية
ومعليش لو ثقلنا عليكم شوي … والسموحة
تحياتي
مشكورة أختي ريم الرمال 26
وأكيد ماكان قصدها …………… والله يسلم الجميع ومشكورين على الترحيب الله يحفظكم ..
تحياتي
praise=المدح
lying= الكذب
good for nothing = تافه
wimp= جبان
boring = ممل أي ثقيل
double-crossing = الغدر
dull boy = الولد الممل
jealous= غيرة
complains=شكوة
tactics= تكتيكات
flirting = المغازلة
admiring= معجبة
confusing= الإرباك
وبخصوص الترجمة مشرفتنا ما قصرت ريم راجع ردها وبتفهم الموضوع أكثر
والسموحة ع التقصير
تحياتي