هذه كلمات مهمة يجب التنبه لها كثيرا حتى لا تختلط في ذهن السامع فهي لها نفس اللفظ ، لكن تختلف في كتابتها من حيث التركيب ، كما أنها تختلف من حيث المعنى لدرجة أن السامع لا يستطيع التفريق فيما بينها إلا إذا تنبه للجملة و فهم مقصودها بالكامل .
سأستعرض بعض الكلمات المتشابهة في النطق و المختلفة في المعنى كالتالي :
( معنى الكلمة ) ———> ( طريقة نطق الكلمة ) – ( كتابتها باللغة الإنجليزية )
( كل ، جميع ) ———> ( أولْ ) – ( all )
( مخرز ، مثقاب ) ———> ( أولْ ) – ( awl )
( مسموح به ) ———> ( ألاودْ ) – ( allowed )
( بصوت عال مسموع ) ———> ( ألاودْ ) – ( aloud )
( يبدل ، يغير ) ———> ( ألترْ ) – ( alter )
( مذبح ، محراب ) ———> ( ألترْ ) – ( altar )
( بعيدا عن ) ———> ( آويْ ) – ( away )
( رفع مرساة السفينة ) ———> ( آويْ ) – ( aweigh )
( يوافق ، يقبل ) ———> ( أ**ِـبت ) – ( accept )
( يستثني ، ما عدا ) ———> ( إ**ِـبت ) – ( eccept )
( إعلان ) ———> ( آد ) – ( ad )
( يجمع ، يضيف ) ———> ( آد ) – ( add )
( يُكيف ، يتكيف مع ) ———> ( أدابْت ) – ( adapt )
( يتبنى ) ———> ( أدابْت ) – ( adopt )
( يوجع ، يتوعك ) ———> ( إيّـل ) – ( ail )
( شراب من نوع الجعة ) ———> ( إيّـل ) – ( ale )
( هواء ) ———> ( إير ) – ( air )
( قبل ، قبل أن ) ———> ( إير ) – ( ere )